三上真司新作《幽灵线 东京》评测,它真的就只是一个驱鬼模拟器
晚上,东京的大街上发生了一场交通事故,我就是这场事故的受害者,而周围的人们还没急着打救护车电话,估计是想先看看戏。在一阵眩晕过后,我缓缓站起身,看到我的人不知道为什么都吓跑了。很快一阵莫名的大雾袭来,被大雾侵蚀的人们失去了肉身,只在原地留下了衣服,取而代之的是一群西装怪脸男与一堆无头jk.....
这就是今天想跟各位聊的新游《幽灵线 东京》的故事开头。作为生化危机之父三上真司的最新作品,这款游戏自然是受到了不少关注。不过在游戏未发售前的几次实机演示与预告情况来看,大部分玩家似乎都抱有一个共识,那就是对这个游戏的期待值并不算高。最主要的观点在于,最具有三上真司风格的恐怖风格在这款游戏中被大幅度减少;第二,游戏全程都是日方制作,建模精度比起外包给欧美还要更差。而在实际体验中,虽然瑜掩盖不住瑕,但还是有不少可圈可点的地方。
剧情与画面
先说说剧情吧!单机游戏很多时候讲究剧情导向,如果本身剧情就不太吸引你,那玩下去的动力也会少了好几分。而《幽灵线 东京》却恰恰出现了这个问题,剧情缺乏新意,虽然不能说你能准确地猜到它下一步要做什么,但它的故事每一步都能在玩家的预期之内。主角被上身,然后为了救妹妹开始与上身的人合作驱鬼,然后解决两人的私人问题与羁绊问题,开始打boss。当然并不能说这个剧情套路有问题,比如《双人成行》的故事也十分简单,但是在一个任务重复度高,怪物数量不多的游戏中,就很容易乏味。
不过不知道你有没有关注一个点,那就是并不明显的字幕,如果说有什么游戏玩法接地府,翻译接地气,那它必然是《幽灵线 东京》。这次的汉化做得真不错,老游条很久没有夸过一个游戏的汉化水平了,毕竟除了民间字幕组外,官方一般都会找价格不高的、完全不懂国内玩梗与黑话的正经翻译去做。尤其是游戏中的狸猫,因为在日本人的印象中狸妖出生于日本关西,所以话语大多以关西腔为主。而到了中文版,翻译很巧妙地将其变为了四川话,达到了一种方言的效果,中国玩家看了也能感觉到乐呵,这就让人感觉到翻译的用心了。
画面基本如官方实机演示所示,虽然景物在高画质下的表现达到了预期,光影效果做的也还算到位,但人物的表现就有点差强人意了,可能是因为本作人物没有采用动捕,导致面部呆滞,无法与配音结合。好在游戏是以第一视角的方式进行,不同元素的法术特效表现,能让玩家体验到不错的画面战斗效果,否则真的要大打折扣了。
三上真司在游戏发售前还表态过:这与以往的冒险恐怖游戏不同,本次的方向是动作冒险类。正如他所说,在游玩的过程并不会有为了吓玩家而制作出来的鬼怪,但三上真司特有的鬼怪理解在游戏中还是十分鲜明的,穿雨衣的小孩、蹦蹦跳跳的无头jk、撑伞西装无脸男、还有白领OL与晴天娃娃,都是日本动画游戏作品中常有的都市鬼怪传说的主要角色,在经过外形的调整后,也成为《幽灵线 东京》的怪物之一。
游玩部分
说到战斗,“林正英模拟器”可不是浪得虚名的。玩家打怪的主要手段就是风火水三种属性的远程攻击,说是属性,其实只是一个名称与一种特效的表现形式罢了,实际上这三个元素就是小手枪、榴弹、跟霰弹枪罢了。除此之外还有不少其他协助战斗的手段,比如数量比较少但能做到秒杀的弓箭、以及将鬼魂定在原地的雷御札等等。但法术也不能无限使用,需要在地图上击碎不属于现实的物品,从而获取力量(就是捡子弹),箭同样需要捡,处决怪物也是获取子弹的重要途径。这玩法多多少少还是让人想起了《生化危机》,硬要说的话感觉设计上并没有想象中的用心,但处决动作确实帅。
主线任务与支线任务就不用细讲了,支线任务建议对都市鬼怪传说感兴趣的玩家尝试一下,会有额外惊喜哦!解谜的部分基本上也没什么操作,除了正常的互动按键外,最有趣的还是结印画符。可能是受早年香港电影驱鬼的影响比较大,对于游戏里打开机关的画符部分真的无法抵抗。在ps版中的画符是在触摸板上完成,不过pc版就稍微有点受罪,毕竟鼠标画出来歪歪扭扭的,导致手部移动不够帅,还是挺尴尬的。
游戏地图不算大大,也并没有用时下最流行的开放式玩法,在主线任务没开启之前,一些你不该去的地方都会有浓雾挡着,吸收浓雾的鸟居也需要在主线剧情完成后才会开启,定位在箱庭游戏上确实没什么问题。即便XY轴不大,但在立体层面的Z轴还是很实在的,大部分高楼天台都能去,并且都有一定的收集要素。说起收集,这个游戏在收集上虽然没有谜语人这么离谱,但数量确实不少,人的灵魂、猫又的藏品、还有各式各样的道具,收集党玩起来会相当舒服。
总结
其实游戏整体质量真的一般,虽然可以从将近200的价格上可以看出,三上真司并没有将其标榜为一线游戏。但前面也说过,多方面的高重复度让这款游戏在评价上大打折扣,但确实有些细节部分让人十分惊艳。不急的小伙伴,还是建议先多打几遍《艾尔登法环》或者《星之卡比》,然后等《战神》以及《荒野之息2》,打完后这个游戏也差不多该50%off了。
标签: